Sodni prevodi so nekaj, za kar so pooblaščeni le redki prevajalci
Kadar institucija od vas zahteva uradno overjen prevod določene listine ali dokumenta, ki mu je priložena tudi izjava o tem, da gre za zares ustrezen prevod, ki se povsem ujema z izvirnikom, se morate obrniti na tako imenovane sodne tolmače. Oni so namreč edini usposobljeni za to oziroma so edino njihovi prevodi priznani na sodišču ali na uradih kot tako imenovani sodni prevodi (https://www.prevajanje.net/sodni-prevodi/).
Kdo so sodni tolmači?
Sodni tolmači so osebe oziroma prevajalci, ki jih je Ministrstvo za pravosodje Republike Slovenije pooblastilo za prevajanje uradnih listin, in sicer na podlagi uspešno opravljenega izpita. Gre za poseben izpit, ki ga mora opraviti prevajalec, da postane sodni tolmač, hkrati pa mora za opravljanje tega dela izpolnjevati tudi nekatere druge zahteve.
Read more